Siglas e abreviações bíblicas

Conheça as siglas e abreviações bíblicas neste guia completo.

·

8 minutos de leitura

·

·

Neste guia queremos apresentar as siglas e abreviações bíblicas utilizadas em nossa enciclopédia e no mundo da teologia.

Muito do que apresentamos aqui pode ser encontrado em livros teológicos, trabalhos acadêmicos, artigos de internet e diversos outros canais que você possa utilizar para seus estudos.

As abreviações e as siglas servem para evitar que alguns termos se repitam constantemente no meio de um texto. Imagina se em nosso artigo do Antigo Testamento nós repetíssemos a palavra “Antigo Testamento” em cada parágrafo? Se o fizéssemos o texto ficaria difícil de ler e cansativo, por isso utilizamos as siglas AT ao invés da palavra em si.

Abaixo apresentamos a maior parte das abreviações e siglas conhecidas pela nossa equipe. Aproveite e aprenda.


Diferença de siglas e abreviações

Por mais que o uso de siglas e abreviações sejam basicamente o mesmo, de não repetir um termo ou palavra constantemente em um texto para não deixa-lo cansativo e massante, o significado delas são um poucos distintos.

Abreviações

As abreviações consistem em reduzir uma palavra, ou termo, sem que se perca seu significado original [1].

Por exemplo, ao longo de um artigo você pode encontrar uma ou mais referências a textos bíblicos no mesmo trecho. Nestes casos para não precisar colocar o nome completo do livro bíblico colocamos sua forma abreviada. Como:

  • “E evento no qual Cristo anda sobre as águas pode ser encontrada nas passagens de Mt 14:25, Mc 6:48 e Jo 6:5”;
  • “A parábola da ovelha perdida se encontra em Mt 18:12-14 e Lc 15:1-10”.

Isso reduz um pouco o texto e deixa ele mais fácil de ler.

Siglas

As siglas, diferente das abreviações, são utilizadas para reduzir nomes e expressões mais longas.

Para criar uma sigla pegamos a primeira letra de cada palavra que forma este nome ou expressão [2]. Como o exemplo do “Antigo Testamento” apresentado acima, que sua forma abreviada fica AT. Segue alguns outros exemplos:

  • “Eu prefiro a tradução NVT por ser mais recente. As traduções almeidas me deixam confuso”;
  • “A tradução ARA da almeida fica mais simples de entender que antiga ARC”.

Siglas e abreviações dos livros bíblicos

Nesta seção apresentamos as principais siglas utilizadas durante o estudo da Bíblia, referente aos livros e testamentos bíblicos.

Testamentos

  • AT – Antigo Testamento
  • NT – Novo Testamento

Livros Bíblicos (66 livros)

Ao todo a bíblia protestante, ou bíblia evangélica, possui 66 livros, 39 que compõem o Antigo Testamento e 27 livros que compõem o Novo Testamento.

Abaixo fizemos uma lista completa dos livros e cartas que compõem a Bíblia, conforme o cânon protestante.

Antigo Testamento (39 livros)

Os livros que compõem o Antigo Testamento da Bíblia protestante são:

  • Gn – Gênesis
  • Êx – Êxodo
  • Lv – Levítico
  • Nm – Números
  • Dt – Deuteronômio
  • Js – Josué
  • Jz – Juízes
  • Rt – Rute
  • 1Sm – Primeiro Samuel
  • 2Sm – Segundo Samuel
  • 1Rs – Primeiro Reis
  • 2Rs – Segundo Reis
  • 1Cr – Primeiro Crônicas
  • 2Cr – Segundo Crônicas
  • Ed – Esdras
  • Ne – Neemias
  • Et – Ester
  •  – Jó
  • Sl – Salmos
  • Pv – Provérbios
  • Ec – Eclesiastes
  • Ct – Cânticos dos Cânticos ou Catares do Rei Salomão
  • Is – Isaías
  • Jr – Jeremias
  • Lm – Lamentações de Jeremias
  • Ez – Ezequiel
  • Dn – Daniel
  • Os – Oseias
  • Jl – Joel
  • Am – Amós
  • Ob – Obadias
  • Jn – Jonas
  • Mq – Miquéias
  • Na – Naum
  • Hc – Habacuque
  • Sf – Sofonias
  • Ag – Ageu
  • Zc – Zacarias
  • Ml – Malaquias

Novo Testamento (27 livros)

Os livros que compõem o Novo Testamento da Bíblia são:

  • Mt – Evangelho segundo Mateus
  • Mc – Evangelho segundo Marcos
  • Lc – Evangelho segundo Lucas
  • Jo – Evangelho segundo João
  • At – Atos dos Apóstolos
  • Ro – Romanos
  • 1Co – Primeira Coríntios
  • 2Co – Segunda Coríntios
  • Gl – Gálatas
  • Ef – Efésios
  • Fp – Felipenses
  • Cl – Colossenses
  • 1Tm – Primeira Tessalonicenses
  • 2Tm – Segunda Tessalonicenses
  • 1Tm – Primeira Timóteo
  • 2Tm – Segunda Timóteo
  • Tt – Tito
  • Fm – Filemom
  • Hb – Hebreus
  • Tg – Tiago
  • 1Pe – Primeira Pedro
  • 2Pe – Segunda Pedro
  • 1Jo – Primeira João
  • 2Jo – Segunda João
  • 3Jo – Terceira João
  • Jd – Judas
  • Ap – Apocalipse também chamado de Livro das Revelações

** Como cristãos protestantes seguimos o cânone bíblico protestante. Não listamos aqui os livros a mais utilizados pela Igreja Católica


Traduções da Bíblia e suas siglas

Ao longo da história diversas traduções da Bíblia foram realizadas, com o propósito de facilitar a compressão de seus escritos e torná-la mais acessível para os estudiosos e pessoas comuns.

Cada tradução possuiu suas características e propósitos, algumas buscam ser mais fiéis ao texto original, em hebraico e grego, enquanto outras buscam apresentar uma leitura mais simples e fácil.

Vale destacar que nem todas as línguas possuem traduções completas em seu idioma. A língua portuguesa é agraciada por haver tantos estudiosos e organizações que se empenham no trabalho de tradução e distribuição do texto bíblico.

Abaixo listamos as siglas das principais traduções bíblicas encontradas. Todas elas separadas por seu respectivo idioma.

Traduções da Bíblia em português

Veja abaixo uma lista completa, juntamente de sua siglas, das traduções bíblicas em língua portuguesa.

Traduções Almeida

  • AR – Almeida Recebida
  • ARA – Almeida Revista e Atualizada
  • ARC – Almeida Revista e Corrigida
  • NAA – Nova Almeida Atualizada
  • ACF – Almeida Corrigida Fiel

Traduções King James

  • KJA – King James Atualizada
  • BKJ – King James Fiel

Traduções Modernas

  • NVI – Nova Versão Internacional
  • NVT – Nova Versão Transformadora
  • VFL – Versão Fácil de Ler (Apenas o Novo Testamento)
  • NTLH – Nova Tradução na Linguagem de Hoje
  • NBV-P – Nova Bíblia Viva em Português
Primeira Edição da tradução Almeida em 1681
Primeira Edição da tradução Almeida em 1681

Demais Traduções Brasileiras

  • TB – Tradução Brasileira

Traduções da Bíblia em espanhol

Veja abaixo uma lista completa, juntamente de sua siglas, das traduções bíblicas em língua espanhola.

Traduções Reina Valera

  • RVR09 – Biblia Reina Valera 1909
  • RVR1960 – Biblia Reina Valera 1960
  • RVR95 – Biblia Reina Valera 1995
  • RVC – Reina Valera Contemporánea
  • RVES – Reina-Valera Antigua
  • RVA2015 – Reina Valera Actualizada

Traduções Bíblia de las Americas

  • LBLA – La Bíblia de las Americas
  • NBLA – Nueva Bíblia de las Américas

Traduções La Palabra

  • BLP – La Palabra
  • BLPH – La Palabra – Hispanoamericana

Traduções Dios Habla Hoy

  • DHH94PC – Bíblia Dios Habla Hoy
  • DHHE – Díos Habla Hoy

Traduções Modernas

  • JBS – Bíblia del Jubileo
  • NVI – Nueva Versión Internacional
  • VBL – Versión Bíblia Libre (Apenas o Novo Testamento)
  • PDT – La Palabra de Dios para Todos
  • NBV – Nueva Bíblia Viva
  • NTV – Nueva Traducción Viviente
  • TLA – Traducción en Lenguaje Actual

Traduções da Bíblia em inglês

Veja abaixo uma lista completa, juntamente de sua siglas, das traduções bíblicas em língua inglesa.

Traduções King James

  • KJV – King James Version
  • KJVA – King James Version, American Edition
  • NKJV – New King James Version

Traduções Good News Bible

  • GNB – Good News Bible
  • GNT – Good News Translation

Traduções Contemporary English

  • CEV – Contemporary English Version
  • CEVUK – Contemporary English Version (Anglicised)

Traduções Standard Bible

  • CSB – Christian Standard Bible
  • NASB – New American Standard Bible
  • HCSB – Holman Christian Standard Bible
Versão Autorizada da Bíblia King James 1611
Versão Autorizada da Bíblia King James 1611

Traduções Messianic Bible

  • NMV – New Messianic Version Bible
  • WMB – World Messianic Bible
  • WMBBE – World Messianic Bible British Edition

Traduções Nova Versão Internacional

  • NIV – New International Version
  • NIVUK – New International Version (Anglicised)

Traduções Amplified Bible

  • AMP – Amplified Bible
  • AMPC – Amplified Bible, Classic Edition

Traduções Standard Version

  • ESV – English Standard Version
  • ASV – American Standard Version
  • NRSV – New Revised Standard Version
  • RSV – Revised Standard Version
  • EASY – Easy English Bible 2018

Traduções Inglesas Modernas

  • CJB – Complete Jewish Bible
  • ERV – Holy Bible: Easy-to-Read Version
  • ICB – International Children’s Bible
  • JUB – Jubilee Bible
  • LEB – Lexham English Bible
  • MEV – Modern English Version
  • NCV – New Century Version
  • NET – New English Translation
  • NIRV – New International Reader’s Version
  • NLT – New Living Translation
  • MSG – The Message
  • TS2009 – The Scriptures 2009

Demais Traduções Inglesas

  • CEB – Common English Bible
  • DARBY – Darby’s Translation 1890
  • GW – GOD’S WORD Translation
  • GNV – Geneva Bible
  • RV1885 – Revised Version 1885
  • TLV – Tree of Life Version
  • YLT1898 – Young’s Literal Translation 3rd Revision 1898

** Para as listas de abreviaturas das traduções utilizamos como base as versões de bíblias encontradas no site da Bible – YouVersion [3].


Aprenda mais sobre as siglas e abreviações bíblicas

[Vídeo] Livros da Bíblia – Sigla e Capítulos – Bibliologia. Canal Porta Estreita.

[Livro] Dicionário da Bíblia de Almeida – 2ª Edição: Almeida Revista e Corrigida (ARC) – Edição Acadêmica. Sociedade Bíblica do Brasil.

[Livro] Dicionario biblico teologico com base na biblia de jfa revista e corrigida. CPP.

[Livro] Dicionário bíblico ilustrado Vida. Editora Vida.

[Livro] Dicionário Bíblico Wycliffe. Charles F. Pfeiffer, Howard F. Vos e John Rea.


Fontes

[1] Abreviação. Dicio – Dicionário Online de Português .

[2] Sigla. Dicio – Dicionário Online de Português.

[3] Versões da Bíblia. Bible – YouVersion.

O que achou deste artigo?

Clique nas estrelas

Média 4.9 / 5. Quantidade de votos: 65

Nenhum voto até agora! Seja o primeiro a avaliar este post.